تحفة الملوكZayn al-Dīn al-Rāzī

فصل [المغنم وقسمته]

Chapter: Spoils of war and their division

Ruling653
1 note

فإذاSo whenContextual gloss

فتحَconquersContextual gloss
الإمامthe ImāmContextual gloss
بلدةًa townContextual gloss
قهراًby forceContextual gloss
فلهthen he hasContextual gloss
الخيارthe choiceContextual gloss
فيtoContextual gloss
قسمتهdivide itContextual gloss
بينamongContextual gloss
الغانمينthose entitled to spoilsContextual gloss
وإبقائهand leaving itContextual gloss
عليهمupon themContextual gloss
بالجزيةunder jizyahContextual gloss
والخراج.and khārāj.Contextual gloss

When the Imām conquers a town by force, he may choose either to divide it among those entitled to spoils or to leave it with its people under jizyah and khārāj.

Ruling654
1 note

ولهAnd for himContextual gloss

الخيارthe choiceContextual gloss
أيضاًalsoContextual gloss
فيtoContextual gloss
قتلkillContextual gloss
الأسرىthe prisonersContextual gloss
إنifContextual gloss
لمnotContextual gloss
يسلموا،they submit,Contextual gloss
أوorContextual gloss
استرقاقهمenslaving themContextual gloss
ولوeven ifContextual gloss
أسلموا،they become Muslim,Contextual gloss
أوorContextual gloss
جعلهمmaking themContextual gloss
ذمّة.dhimmīs.Contextual gloss

He may also kill prisoners if they do not submit to Islam, enslave them even if they become Muslim, or make them dhimmīs.

Ruling655
1 note

ولاAnd notContextual gloss

يطلقهمransom themContextual gloss
بمالwith wealthContextual gloss
ولاnorContextual gloss
يفاديexchangeContextual gloss
بهمwith themContextual gloss
أسرانا.prisoners of ours.Contextual gloss

They are not ransomed with wealth nor exchanged for our prisoners.

Ruling656
1 note

وإنAnd ifContextual gloss

تَعَذَّرis difficultContextual gloss
نقلtransportContextual gloss
مواشيهمtheir livestockContextual gloss
ذبحَهاslaughter themContextual gloss
وحرقَهاand burn themContextual gloss
لاnothingContextual gloss
غير،besides,Contextual gloss
وحرقَand burnContextual gloss
الأسلحةَthe weaponsContextual gloss
وماand whatContextual gloss
لاnotContextual gloss
يحترقburnsContextual gloss
يدفنه.bury it.Contextual gloss

If moving their livestock is impracticable, they are slaughtered and burnt—and nothing besides that; weapons are burnt, and what cannot burn is buried.

Ruling657

ولاAnd notContextual gloss

يقسمdivideContextual gloss
غنيمةًspoilsContextual gloss
فيinContextual gloss
دارlandContextual gloss
الحربof warContextual gloss
إلاexceptContextual gloss
للإيداع.for deposit.Contextual gloss

Spoils are not divided in enemy territory except as deposited safekeeping.

Ruling658
1 note

والرِّدءAnd the ridʿContextual gloss

فيinContextual gloss
الغنيمةِthe spoilsContextual gloss
كالمقاتلlike the fighterContextual gloss
بخلافِunlikeContextual gloss
السّوقي،the sutler,Contextual gloss
والمددand reinforcementsContextual gloss
قبلbeforeContextual gloss
إخراجremovalContextual gloss
الغنيمةof spoilsContextual gloss
إلىtoContextual gloss
دارlandContextual gloss
الإسلامof IslāmContextual gloss
كالأصل،like the original,Contextual gloss
ومَنand whoeverContextual gloss
ماتdiesContextual gloss
قبلbeforeContextual gloss
إخراجremovalContextual gloss
الغنيمةof spoilsContextual gloss
سقطَdropsContextual gloss
حقّهhis claimContextual gloss
وبعدهand after itContextual gloss
لاnotContextual gloss
يسقط.drops.Contextual gloss

The intelligence operative (ridʿ) shares in spoils like a fighter, unlike the sutler (sūqī); reinforcements before spoils reach Dār al-Islām [have shares] like the original force; whoever dies before removal [of spoils from enemy land] forfeits his share—after removal he does not.

Ruling659
1 note

وللعسكرAnd for the armyContextual gloss

الانتفاعbenefitContextual gloss
بالغنيمةfrom spoilsContextual gloss
قبلbeforeContextual gloss
الإخراجremovalContextual gloss
أكلاًeatingContextual gloss
وعلفاًand fodderContextual gloss
ودهناًand oilContextual gloss
وإيقاداًand burningContextual gloss
وقتالاًand fightingContextual gloss
بالسلاحwith weaponsContextual gloss
ونحوهاand their likeContextual gloss
بلاwithoutContextual gloss
قسمةdivisionContextual gloss
منwithContextual gloss
غيرnoContextual gloss
بيعsaleContextual gloss
وتموّل،and hoarding,Contextual gloss
بخلافunlikeContextual gloss
الثيابgarmentsContextual gloss
والدواب،and mounts,Contextual gloss
وبعدand afterContextual gloss
الإخراجremovalContextual gloss
يردونthey returnContextual gloss
ماwhatContextual gloss
فضلremainedContextual gloss
معهمwith themContextual gloss
منfromContextual gloss
ذلك.that.Contextual gloss

The army may use spoils before removal—as food, fodder, oil, fuel, fighting with weapons and the like—without division, sale, or hoarding; unlike garments and mounts; after removal they return what remains with them thereof.

Ruling660
1 note

وخمْسAnd one-fifthContextual gloss

الغنيمةof spoilsContextual gloss
يقسمdivideContextual gloss
أثلاثاً:into thirds:Contextual gloss
بينamongContextual gloss
اليتامىorphansContextual gloss
والمساكينand the needyContextual gloss
وأبناءand sonsContextual gloss
السبيلof the wayContextual gloss
يقَدَّمpreferContextual gloss
منهمamong themContextual gloss
فقراءpoorContextual gloss
ذويkinsmen ofContextual gloss
القربىnear kinContextual gloss
خاصّة،specifically,Contextual gloss
وذِكْرand mentionContextual gloss
اللهof AllahContextual gloss
تعالىMost HighContextual gloss
فيinContextual gloss
الخمسِthe fifthContextual gloss
للتبرّكfor blessingContextual gloss
باسمه،through His name,Contextual gloss
وسهمand shareContextual gloss
النبيِّof the ProphetContextual gloss
سقطَceasedContextual gloss
بموتهat his deathContextual gloss
كالصفيّ.like the ṣafiyy.Contextual gloss

One-fifth of spoils is divided into thirds among orphans, the needy, and wayfarers—the poor among [the Prophet’s] kin are preferred—mention of Allah in the fifth is for blessing through His name; the Prophet’s share ceased at his death like the ṣafiyy.

Ruling661
1 note

وأربعةAnd fourContextual gloss

الأخماسfifthsContextual gloss
للغانمين:for those entitled:Contextual gloss
للفارسfor the horsemanContextual gloss
سهمان،two shares,Contextual gloss
وللراجلand for the foot soldierContextual gloss
سهم.one share.Contextual gloss

Four-fifths go to those who took spoils: two shares for the horseman and one for the foot soldier.

Ruling662

والبرذونAnd the Nisaean [steed]Contextual gloss

والعربيّand Arabian [horse]Contextual gloss
سواءequalContextual gloss
ولاand noContextual gloss
سهمshareContextual gloss
لبعيرfor camelContextual gloss
أوorContextual gloss
بغل.mule.Contextual gloss

Nisaean steed and Arabian [horse] are equal; there is no [extra] share for a camel or mule.

Ruling663
1 note

ويعتبرAnd it countsContextual gloss

كونهhis beingContextual gloss
فارساًhorsemanContextual gloss
أوorContextual gloss
راجلاًfoot soldierContextual gloss
عندatContextual gloss
مجاوزةcrossingContextual gloss
الدربthe borderContextual gloss
لاnotContextual gloss
عندatContextual gloss
القتال.fighting.Contextual gloss

One counts as horseman or foot soldier at crossing the border, not at the time of fighting.

Ruling664
1 note

ويرضخAnd assignsContextual gloss

الإمامthe ImāmContextual gloss
للعبدto the slaveContextual gloss
والصبيِّand childContextual gloss
والمرأةand womanContextual gloss
والذميّand dhimmīContextual gloss
ماwhatContextual gloss
يَراه.he sees.Contextual gloss

The Imām assigns to the slave, child, woman, and dhimmī what he sees fit.

Ruling665
1 note

ولاAnd notContextual gloss

يخَمَّسsubject to fifthContextual gloss
ماwhatContextual gloss
أَخَذَهtook itContextual gloss
واحدٌoneContextual gloss
أوorContextual gloss
اثنانtwoContextual gloss
مغيرين،raiders,Contextual gloss
بلratherContextual gloss
ماwhatContextual gloss
أخذهtook itContextual gloss
جماعةa groupContextual gloss
لهاhavingContextual gloss
منعة.deterrence.Contextual gloss

What one or two raiders take alone is not subject to the fifth; rather [only] what a group strong enough [to resist] takes.

Ruling666

ويجوزAnd lawfulContextual gloss

التنفيلthe extra shareContextual gloss
بالسَّلبby strippingContextual gloss
وغيرهand other than itContextual gloss
تحريضاًas incitementContextual gloss
علىtoContextual gloss
القتال.fighting.Contextual gloss

Extra spoils by stripping [the slain] and the like are lawful to stir [men] to fight.

Ruling667
1 note

والتركAnd TurksContextual gloss

والرومand ByzantinesContextual gloss
يملكownsContextual gloss
كلّeveryContextual gloss
طائفةfactionContextual gloss
منهمof themContextual gloss
ماwhatContextual gloss
استولتseizedContextual gloss
عليهfrom itContextual gloss
منfromContextual gloss
نفوسpersonsContextual gloss
الطائفةof the factionContextual gloss
الأخرىthe otherContextual gloss
وأموالها،and their wealth,Contextual gloss
ويملكand ownsContextual gloss
الكفّارthe disbelieversContextual gloss
كلّهمallContextual gloss
أَموالَناour wealthContextual gloss
بالاستيلاءby seizureContextual gloss
لاnotContextual gloss
نفوسَناour personsContextual gloss
إلاexceptContextual gloss
خالصpureContextual gloss
رقيقنا.slaves only.Contextual gloss

Turks and Byzantines each party owns what it seizes from the other’s persons and wealth; disbelievers collectively own our wealth by seizure, not our persons except pure slaves.

Ruling668
1 note

والمالكAnd the ownerContextual gloss

القديمformerContextual gloss
أحقّmost entitledContextual gloss
بمالهto his wealthContextual gloss
قبلbeforeContextual gloss
القسمةdivisionContextual gloss
مجاناًgratuitouslyContextual gloss
وبعدهاand after itContextual gloss
بالقيمةby valueContextual gloss
أوorContextual gloss
بالثمنby priceContextual gloss
إنifContextual gloss
كانwasContextual gloss
مشترى.sold.Contextual gloss

The prior owner has greatest right to his wealth before division gratuitously; after it by value or by purchase price if sold.

Ruling669
1 note

مسلمٌA MuslimContextual gloss

دخلَenteredContextual gloss
دارَlandContextual gloss
الحربof warContextual gloss
تاجراًas traderContextual gloss
يَحْرَمunlawfulContextual gloss
عليهfor himContextual gloss
الخيانةbetrayalContextual gloss
والغدرand treacheryContextual gloss
بهم،toward them,Contextual gloss
فإنso ifContextual gloss
خانَhe betrayedContextual gloss
فيinContextual gloss
شيءٍsomethingContextual gloss
وأخرجَهand brought it outContextual gloss
تَصَدَّقَgive charityContextual gloss
به.with it.Contextual gloss

A Muslim who enters enemy territory as a trader—betrayal and treachery toward them are unlawful for him; if he betrays regarding something and brings it out, he gives it as charity.

Ruling670
1 note

ولوAnd ifContextual gloss

دخلَenteredContextual gloss
حربيٌّenemy subjectContextual gloss
إليناto usContextual gloss
بأمانunder safe-conductContextual gloss
يقالis saidContextual gloss
له:to him:Contextual gloss
إنifContextual gloss
أقمتyou stayContextual gloss
سنةًa yearContextual gloss
جعِلْتَyou are madeContextual gloss
ذمياً،dhimmī,Contextual gloss
فإنso ifContextual gloss
أقامَstayedContextual gloss
سنةًa yearContextual gloss
صارbecameContextual gloss
ذمياًdhimmīContextual gloss
فلاthen notContextual gloss
يمكَّنenabledContextual gloss
منfromContextual gloss
الرّجوع.return.Contextual gloss

If an enemy subject enters under our safe-conduct it is said to him: if you stay a year you become a dhimmī; if he stays a year he becomes a dhimmī and is not permitted to go back.

Ruling671
1 note

والجزيةAnd jizyahContextual gloss

علىuponContextual gloss
الغنيِّthe richContextual gloss
فيinContextual gloss
كلِّeveryContextual gloss
سنةyearContextual gloss
ثمانيةeightContextual gloss
وأربعونand fortyContextual gloss
درهماً،dirhams,Contextual gloss
وعلىand uponContextual gloss
وسطmiddlingContextual gloss
الحالmeansContextual gloss
أربعةfourContextual gloss
وعشرون،and twenty,Contextual gloss
وعلىand uponContextual gloss
الفقيرthe poorContextual gloss
المعتملlabouringContextual gloss
اثناtwoContextual gloss
عشر.ten.Contextual gloss

Jizyah is forty-eight dirhams yearly on the rich, twenty-four on one of middling means, and twelve on the labouring poor.

Ruling672
1 note

وتوضعAnd imposedContextual gloss

الجزيةjizyahContextual gloss
علىuponContextual gloss
الكتابيScripturistContextual gloss
والمجوسيand MagianContextual gloss
وعابدand worshipperContextual gloss
الوثنof idolContextual gloss
منfromContextual gloss
العجم.non-Arabs.Contextual gloss

Jizyah is imposed on the Scripturist, the Magian, and the idolater among non-Arabs.

Ruling673
1 note

ولاAnd notContextual gloss

توضعimposedContextual gloss
علىuponContextual gloss
عابدِworshipperContextual gloss
الوثنof idolContextual gloss
منfromContextual gloss
العرب،Arabs,Contextual gloss
ولاnorContextual gloss
المرتدّ.the apostate.Contextual gloss

It is not imposed on the idolater among Arabs, nor on the apostate.

Ruling674
1 note

ولاAnd noContextual gloss

جزيةjizyahContextual gloss
علىuponContextual gloss
مَنwhoeverContextual gloss
لاnotContextual gloss
يقْتَل،is fought,Contextual gloss
وتؤخذand takenContextual gloss
منfromContextual gloss
القسيسينpriestsContextual gloss
والرّهبانand monksContextual gloss
وأَصحابand companionsContextual gloss
الصوامعof monasteriesContextual gloss
المعتملين.earning.Contextual gloss

There is no jizyah on one who may not be fought; it is taken from priests, monks, and monastery dwellers who earn.

Ruling675
1 note

ومَنAnd whoeverContextual gloss

أَسلمbecame MuslimContextual gloss
أوorContextual gloss
ماتdiedContextual gloss
وعليهupon himContextual gloss
جزيةjizyahContextual gloss
سقطت.lapsed.Contextual gloss

Whoever becomes Muslim or dies owing jizyah—it lapses.

Ruling676
1 note

وإنAnd ifContextual gloss

اجتمعتcoincidedContextual gloss
جزيتانtwo jizyahsContextual gloss
تداخلتا.they overlapped.Contextual gloss

If two jizyah dues coincide, they overlap.

Ruling677

ويكلَّفAnd chargedContextual gloss

الذميّthe dhimmīContextual gloss
إحضارهاbringing itContextual gloss
بنفسهhimselfContextual gloss
فيعطيهاso he givesContextual gloss
قائماًstandingContextual gloss
والقابضand the collectorContextual gloss
منهfrom himContextual gloss
قاعداً،sitting;Contextual gloss
وفيand inContextual gloss
رواية:narration:Contextual gloss
يأخذtakesContextual gloss
بتلبيبهby his collarContextual gloss
ويهزّه،and shakes him,Contextual gloss
ويقولand saysContextual gloss
له:to him:Contextual gloss
أَعطgiveContextual gloss
الجزيةَthe jizyahContextual gloss
ياOContextual gloss
ذميّ،dhimmī,Contextual gloss
وفيand inContextual gloss
رواية:narration:Contextual gloss
ياOContextual gloss
عدوenemyContextual gloss
الله.Allah.Contextual gloss

The dhimmī is charged to bring it himself: he pays standing while the collector sits; in one narration: [the collector] takes him by his collar and shakes him and says to him: pay the jizyah, O dhimmī; in another: O enemy of Allah.

Ruling678

وتَجْبAnd becomes dueContextual gloss

بأَوَّلat firstContextual gloss
الحولِof the yearContextual gloss
ويمْهَلand respite givenContextual gloss
إلىtoContextual gloss
آخرهِits endContextual gloss
تيسيراً.as facilitation.Contextual gloss

It becomes due at the start of the year and respite is given until its end as a concession.