تحفة الملوكZayn al-Dīn al-Rāzī

فصل في الأذان

Chapter on the adhān

Ruling131
1 note

الأذانthe adhānContextual gloss

سنّةٌsunnaContextual gloss
مؤكدةٌstressedContextual gloss
للخمسfor the five [daily prayers]Contextual gloss
والجمعةand FridayContextual gloss
فقط…onlyContextual gloss
بغيرwithoutContextual gloss
ترجيع،echoing (tarjīʿ)Contextual gloss
ويزيدand he addsContextual gloss
فيinContextual gloss
أذانadhān ofContextual gloss
الفجرFajrContextual gloss
بعدafterContextual gloss
الفلاح:al-falāḥContextual gloss
الصلاةthe prayerContextual gloss
خيرٌbetterContextual gloss
منthanContextual gloss
النومsleepContextual gloss
مرَّتين.twiceContextual gloss

The adhān is a stressed sunna for the five [daily prayers] and Friday only … without echoing (tarjīʿ); and in the Fajr adhān, after “al-falāḥ,” “Prayer is better than sleep” is added twice.

Ruling132

والإقامة:and the iqāmaContextual gloss

مثلهis like itContextual gloss
بزيادة:with the additionContextual gloss
قدindeedContextual gloss
قامتhas begunContextual gloss
الصّلاةthe prayerContextual gloss
مرّتينtwiceContextual gloss
بعدafterContextual gloss
الفلاح.al-falāḥContextual gloss

The iqāma is like it, with the addition: “The prayer has begun” twice after “al-falāḥ.”

Ruling133
1 note

ويترسَّلand he prolongs (tarassul)Contextual gloss

الأذانَthe adhānContextual gloss
ويَحْدِرand he hastensContextual gloss
الإقامة،the iqāmaContextual gloss
ويتوجَّهand he facesContextual gloss
فيهماin bothContextual gloss
القبلة،the qiblaContextual gloss
ويَلْتَفتand he turnsContextual gloss
يمْنةًto the rightContextual gloss
ويسْرةًand to the leftContextual gloss
ويرفعand he raisesContextual gloss
فيهماin bothContextual gloss
صوتَه.his voiceContextual gloss

He prolongs the adhān (tarassul) and hastens the iqāma; he faces the qibla in both; turns right and left; and raises his voice in both.

Ruling134
1 note

ويسْتَحَبّand it is recommendedContextual gloss

الوضوءwuḍūʾContextual gloss
فيهما،in bothContextual gloss
ويكرهانand the two are dislikedContextual gloss
للجنب،for one in major impurity (junub)Contextual gloss
ويعادand is repeatedContextual gloss
الأذانthe adhānContextual gloss
خاصّة،specificallyContextual gloss
وتكرهand is dislikedContextual gloss
إقامةiqāma ofContextual gloss
المحدث.one in minor impurity (ḥadath)Contextual gloss

Wuḍūʾ is recommended in both; they are disliked for one in major ritual impurity (junub); the adhān is repeated specifically; iqāma by one in minor impurity (ḥadath) is disliked.

Ruling135

ويؤذِّنand he gives the adhānContextual gloss

للفائتةfor the missed [cycle]Contextual gloss
الأولىthe firstContextual gloss
ويقيم،and he gives iqāmaContextual gloss
ولهand for himContextual gloss
الاكتفاءis to sufficeContextual gloss
بالإقامةwith the iqāmaContextual gloss
فيinContextual gloss
الباقي.the restContextual gloss

He gives adhān for the first missed [cycle] and iqāma; he may suffice with iqāma for the rest.

Ruling136
1 note

وتجوزand it is permittedContextual gloss

إقامةiqāma ofContextual gloss
غيرother thanContextual gloss
المؤذِّن.the muʾadhdhinContextual gloss

Iqāma by someone other than the muʾadhdhin is valid.

Ruling137
1 note

ويكْرهand it is dislikedContextual gloss

للمؤذِّنfor the muʾadhdhinContextual gloss
أخذtakingContextual gloss
الأجرة.the wageContextual gloss

It is disliked for the muʾadhdhin to take a wage [for the adhān].

Ruling138

ولاand he does notContextual gloss

يؤذنhe gives the adhānContextual gloss
لصلاةfor a prayerContextual gloss
قبلbeforeContextual gloss
دخولِِentry ofContextual gloss
الوقتِ،the timeContextual gloss
ويعادand it is repeatedContextual gloss
فيه.in itContextual gloss

He does not call adhān for a prayer before the time enters; if he does, it is repeated.

Ruling139
1 note

ويجبand it is obligatoryContextual gloss

علىuponContextual gloss
سامعone who hearsContextual gloss
الأذانthe adhānContextual gloss
والإقامةand the iqāmaContextual gloss
متابعةto followContextual gloss
المؤذِّن،the muʾadhdhinContextual gloss
إلاexceptContextual gloss
فيinContextual gloss
الحيعلةthe ḥayʿalaContextual gloss
الأولىthe firstContextual gloss
فيقول:so he saysContextual gloss
لاthere is noContextual gloss
حولmightContextual gloss
ولاnorContextual gloss
قوةpowerContextual gloss
إلاexceptContextual gloss
باللهwith AllahContextual gloss
العليthe Most HighContextual gloss
العظيم،the TremendousContextual gloss
وفيand inContextual gloss
الثانية:the secondContextual gloss
ماwhatContextual gloss
شاءHe willsContextual gloss
اللهAllahContextual gloss
كانisContextual gloss
وماand whatContextual gloss
لمnotContextual gloss
يشأHe willsContextual gloss
لمnotContextual gloss
يكن،isContextual gloss
وعندand atContextual gloss
قوله:his sayingContextual gloss
الصّلاةthe prayerContextual gloss
خيرٌbetterContextual gloss
منthanContextual gloss
النوم؛sleepContextual gloss
صدقتyou have spoken trulyContextual gloss
وبالحقِّand in truthContextual gloss
نَطَقَت.you have spoken rightlyContextual gloss

It is obligatory on one who hears the adhān and iqāma to follow the muʾadhdhin, except in the first “ḥayʿala”: he says “There is no might nor power except with Allah, the Most High, the Tremendous”; in the second: “What Allah wills is, and what He does not will is not”; and when he says “Prayer is better than sleep,” he says “You have spoken truly and spoken rightly.”

Ruling140
1 note

ولاand notContextual gloss

يتكلَّمhe speaksContextual gloss
سامعهما،one who hears themContextual gloss
ولاnorContextual gloss
يقرأ،he recitesContextual gloss
ولاnorContextual gloss
يسَلِّم،he gives salāmContextual gloss
ولاnorContextual gloss
يَردّ،he respondsContextual gloss
ولاnorContextual gloss
يشتغلhe busies himselfContextual gloss
بعملwith actionContextual gloss
غيرَother thanContextual gloss
الإجابة،answeringContextual gloss
ويَقطعand he cuts offContextual gloss
القراءةَthe recitationContextual gloss
لهما،for themContextual gloss
واللهand AllahContextual gloss
أعلم.knows bestContextual gloss

One who hears them does not speak, recite, give salām, respond [to greeting], or busy himself with anything other than answering [the adhān]; he cuts off recitation for their sake—and Allah knows best.