تحفة الملوكZayn al-Dīn al-Rāzī

فصل [في الإحصار والفوات

Chapter [On obstruction (iḥṣār) and missed rites; ḥajj on behalf of another and hady]

Ruling628
1 note

والحجّAnd ḥajjContextual gloss

عنforContextual gloss
الغيرanother,Contextual gloss
والهدي][and hady] Contextual gloss
محرمٌa muḥrimContextual gloss
منعَهwhom [was] blockedContextual gloss
عدوٌ[by ]an enemyContextual gloss
أوorContextual gloss
مرضٌillnessContextual gloss
جازَbecame lawfulContextual gloss
لهfor himContextual gloss
التحلّل،taḥallūl,Contextual gloss
ويبعثand he dispatchesContextual gloss
شاةًa sheepContextual gloss
تذبحthat is slaughteredContextual gloss
فيinContextual gloss
الحرمthe ḥaramContextual gloss
فيonContextual gloss
يومa dayContextual gloss
يعلمهhe knows [it]Contextual gloss
ليتحلّلthat he may perform taḥallūlContextual gloss
بعدafterContextual gloss
الذبح،slaughter,Contextual gloss
ويَتَوقَّتAnd [the reckoning of]Contextual gloss
دم[the] dam [of]Contextual gloss
الإحصار[of ]iḥṣārContextual gloss
بالحرم[on ]the ḥaramContextual gloss
لا[and ]notContextual gloss
بيوم[on ]the dayContextual gloss
النحر،[of ]Sacrifice alone,Contextual gloss
بخلافunlikeContextual gloss
دم[the] dam [of]Contextual gloss
المتعةtamattuʾContextual gloss
والقران.and qirān.Contextual gloss

[For ḥajj on behalf of another and hady—] a muḥrim whom an enemy or illness blocks may perform taḥallūl (partial release); he sends a sheep to be slaughtered in the Sacred Precinct on a day he knows so that he performs taḥallūl after slaughter. The dam of iḥṣār is reckoned by [the sheep’s] reaching the ḥaram, not merely by the Day of Sacrifice—unlike the dam of tamattuʾ and qirān.

Ruling629
1 note

والمحصرAnd the blocked [person]Contextual gloss

بالحجِّfrom ḥajjContextual gloss
إذاifContextual gloss
تَحَلَّلhe performed taḥallūlContextual gloss
فعليهupon him [lie]Contextual gloss
حَجّةٌa ḥajjContextual gloss
وعمرةٌand an ʿumrahContextual gloss
وعلىand uponContextual gloss
المحصرthe blocked [person]Contextual gloss
بالعمرةfrom ʿumrahContextual gloss
القضاء،qaḍāʾ [of ʿumrah],Contextual gloss
وعلىand uponContextual gloss
القارنthe qirān [pilgrim]Contextual gloss
حجّةa ḥajjContextual gloss
وعمرتان.and two ʿumrahs.Contextual gloss

One blocked from ḥajj who performs taḥallūl owes [making up] a ḥajj and an ʿumrah; one blocked from ʿumrah owes qaḍāʾ of ʿumrah; on the qirān pilgrim [fall] a ḥajj and two ʿumrahs.

Ruling630

لوIfContextual gloss

زالit liftedContextual gloss
الإحصارthe obstructionContextual gloss
قبلbeforeContextual gloss
الذبح،slaughter,Contextual gloss
فإنthen ifContextual gloss
قَدَرَhe was ableContextual gloss
علىtoContextual gloss
إدراكِcatching up withContextual gloss
الهديthe hadyContextual gloss
والحجّand ḥajjContextual gloss
لزمهobliged himContextual gloss
التوجّه،[to ]set out,Contextual gloss
وإلاّotherwiseContextual gloss
فلا.[he need ]not.Contextual gloss

If the obstruction lifts before slaughter, [then] if he can catch up with the hady and ḥajj he must head [for them]; otherwise not.

Ruling631

وَمنAnd whoeverContextual gloss

قَدَرَ[was ]ableContextual gloss
على[to ][perform]Contextual gloss
الوقوف[the ]wuqūfContextual gloss
والطواف[and ][the ]ṭawāfContextual gloss
أوorContextual gloss
منِعَ[was ]blockedContextual gloss
بعد[only ]afterContextual gloss
الوقوف[the ]wuqūfContextual gloss
فليس[then ]is-notContextual gloss
بمحصر.as muḥṣar.Contextual gloss

Whoever was able [to accomplish] standing [at ʿArafah ]and ṭawāf, or was barred only after standing, is not termed muḥṣar.

Ruling632
1 note

ومَنAnd whoeverContextual gloss

فاتَه[it] passed him byContextual gloss
الوقوفthe standing [at ʿArafah]Contextual gloss
حتىuntilContextual gloss
طَلَعَroseContextual gloss
فجرdawnContextual gloss
يوم[on the] dayContextual gloss
النحر[of] Sacrifice,Contextual gloss
فقدthen indeedContextual gloss
فاته[it] passed him byContextual gloss
الحجّ[the] ḥajjContextual gloss
فيتحلَّلso he performs taḥallūlContextual gloss
بعمرةٍ،[as for] an ʿumrah,Contextual gloss
ويقضيand he performs qaḍāʾContextual gloss
الحجّ،[for] ḥajj,Contextual gloss
ولاand [there is] noContextual gloss
دمdam [owed]Contextual gloss
عليه.upon him.Contextual gloss

Whoever misses standing [at ʿArafah ]until dawn breaks on the Day of Sacrifice has missed ḥajj outright; he performs taḥallūl as for an ʿumrah, owes qaḍāʾ ḥajj, and no dam falls due upon him.

Ruling633
1 note

والعمرةAnd [the ]ʿUmrahContextual gloss

لاdoes notContextual gloss
تفوت،expire [beyond recovery ],Contextual gloss
وهيand itContextual gloss
جائزةٌ[is ]permissibleContextual gloss
فيduringContextual gloss
كلِّeveryContextual gloss
وقتٍ،[suitable ][occasion ],Contextual gloss
إلاّexceptContextual gloss
يوم[the ]dayContextual gloss
عرفة،[of ]ʿArafah,Contextual gloss
ويوم[and ][the ]dayContextual gloss
النحر،[of ]Sacrifice,Contextual gloss
وأيام[and ][the ]daysContextual gloss
التَّشريق،[of ]tashrīq,Contextual gloss
وهي[and ][it ][is]Contextual gloss
سنّة.sunnah.Contextual gloss

ʿUmrah does not lapse [irrecoverably] as ḥajj does; it is permissible at every time except the Day of ʿArafah, the Day of Sacrifice, and the days of tashrīq—it is recommended (sunnah).

Ruling634
1 note

وتجزئAnd [representation ]sufficesContextual gloss

النيابةacting on behalfContextual gloss
فيinContextual gloss
نفلsupererogatoryContextual gloss
الحَجّḥajjContextual gloss
مطلقاً،unrestrictedly,Contextual gloss
وفيand inContextual gloss
فرضهits obligationContextual gloss
عندwhenContextual gloss
العجزincapacityContextual gloss
الدائمpermanentContextual gloss
إلىuntilContextual gloss
الموت.death.Contextual gloss

Representation (niyābah) fully suffices for voluntary ḥajj [anytime ]; for obligatory ḥajj [representation works ]only [under ]permanent incapacity lasting until death.

Ruling635
1 note

ودمAnd [the ]damContextual gloss

القرانof qirānContextual gloss
علىis uponContextual gloss
المأمور.the commissioned [person].Contextual gloss

The qirān dam falls on the proxy [the one commissioned].

Ruling636

ودمAnd [the ]damContextual gloss

الإحصارof iḥṣārContextual gloss
علىis uponContextual gloss
الآمر.the commissioner.Contextual gloss

The iḥṣār dam is upon the one who commissioned [the ḥajj].

Ruling637
1 note

والهَديAnd hadyContextual gloss

منis fromContextual gloss
الإبلcamelsContextual gloss
والبقرand cattleContextual gloss
والغنم،and sheep,Contextual gloss
والعيبand defectContextual gloss
مانعٌis a barContextual gloss
كالأضحية.as with the uḍḥiyyah.Contextual gloss

Hady is from camels, cattle, and sheep; defect bars [acceptance], as with the uḍḥiyyah.

Ruling638
1 note

ويجوزAnd [it ]is permissibleContextual gloss

الأكلto eatContextual gloss
منfromContextual gloss
هدي[the ]hady [of]Contextual gloss
التطوّع[a ]voluntary [offering ],Contextual gloss
والمتعة[and ][of ]tamattuʾ,Contextual gloss
والقرانand qirānContextual gloss
خاصّة.specifically.Contextual gloss

It is permissible specifically to eat from voluntary-offering, tamattuʾ, and qirān hady.

Ruling639

وَيَتَوقَّتAnd [its ][due ][time ][is reckoned]Contextual gloss

دم[the ]dam [of]Contextual gloss
المتعةِtamattuʾContextual gloss
والقرانِand qirānContextual gloss
خاصَّةspecificallyContextual gloss
بيوم[by ][the ]dayContextual gloss
النحر.[of ]Sacrifice.Contextual gloss

The tamattuʾ and qirān dam becomes due specifically by the Day of Sacrifice.

Ruling640
1 note

ويجوزAnd [it ]is permissibleContextual gloss

التصدق[to ][give ][in ]charityContextual gloss
بهاwith themContextual gloss
علىuponContextual gloss
مساكين[the ]poorContextual gloss
الحرم[of ][the ]ḥaramContextual gloss
وغيرهم.and others.Contextual gloss

Giving them out in charity to the poor of the ḥaram and others is permissible.