تحفة الملوكZayn al-Dīn al-Rāzī

فصل [في بيان كيفية الإحرام]

Chapter [On how iḥrām is undertaken]

Ruling551

إذاWhenContextual gloss

أَرادhe intendsContextual gloss
الإحرامَiḥrāmContextual gloss
قَصَّhe trimmedContextual gloss
شاربَه،his moustache,Contextual gloss
وقلَّمَand he clippedContextual gloss
أظفارَه،his nails,Contextual gloss
وحَلَقَand he shavedContextual gloss
عانتَه،his pubic hair,Contextual gloss
ثمَّthenContextual gloss
توضَّأhe performed wuḍūʾContextual gloss
أَوorContextual gloss
اغتسلَhe bathed [ghusl]Contextual gloss
وهوand itContextual gloss
أَفضل.is better.Contextual gloss

When he intends iḥrām, he trims his moustache, clips his nails, shaves his pubic hair, then performs wuḍūʾ or ghusl—the latter is better.

Ruling552

ولَبِسَAnd he wearsContextual gloss

إزاراًa waist-wrapperContextual gloss
ورداءًand a cloakContextual gloss
جديدينnewContextual gloss
أبيضينwhiteContextual gloss
وهوand thatContextual gloss
أفضلis betterContextual gloss
أوorContextual gloss
غسيلين،washed [garments],Contextual gloss
وتَطيَّبَand he perfumed himselfContextual gloss
وادَّهنand he oiled himselfContextual gloss
إنifContextual gloss
وَجَدَ،he found [means],Contextual gloss
وصَلَّىand he prayedContextual gloss
ركعتين،two rakʿahs,Contextual gloss
وسألand he askedContextual gloss
اللهAllāhContextual gloss
التيسير.for ease.Contextual gloss

He wears a waist-wrapper and cloak (ridāʾ), new and white—which is better—or washed garments; he applies perfume and oil if available; then he prays two rakʿahs and asks Allāh for ease.

Ruling553
1 note

ثمَّThenContextual gloss

لَبَّىhe recited the talbiyahContextual gloss
ناوياًintendingContextual gloss
نسكَهhis riteContextual gloss
رافعاًraisingContextual gloss
صوتَه.his voice.Contextual gloss

Then he recites the talbiyah, intending his rite, raising his voice.

Ruling554
1 note

والتلبيةAnd the talbiyahContextual gloss

معروفةٌ،is well known,Contextual gloss
وهيand itContextual gloss
مرَّةonceContextual gloss
شرط،is a condition,Contextual gloss
والزّيادةand additionContextual gloss
سنّة.is sunnah.Contextual gloss

The talbiyah is well known; [reciting] it once is a condition (sharṭ); additional [recitation] is sunnah.

Ruling555
1 note

ويتقيAnd he avoidsContextual gloss

المحرم:the muḥrim:Contextual gloss
الرفثrafathContextual gloss
والفسوقand fusūqContextual gloss
والجدال.and jidāl.Contextual gloss

The muḥrim avoids: sexual indecency (rafath), sin (fusūq), and quarrelling (jidāl).

Ruling556
1 note

وقتلAnd killingContextual gloss

صيدِgame ofContextual gloss
البَرّthe landContextual gloss
والدلالةand directingContextual gloss
والإشارة،and pointing,Contextual gloss
ويباحand it is permittedContextual gloss
لهto himContextual gloss
كلeveryContextual gloss
صيدgame [of]Contextual gloss
البحر.the sea.Contextual gloss

And [he avoids] killing land game, directing others to it, and pointing it out; all sea game is permitted to him.

Ruling557
1 note

ويتركAnd he leavesContextual gloss

لبْسwearingContextual gloss
المَخيطtailored [clothing]Contextual gloss
والعِمامةand the turbanContextual gloss
والقَلنسوة.and the cap.Contextual gloss

He leaves off wearing tailored [clothing], the turban, and the cap (qalawsubah).

Ruling558
1 note

والخفّينAnd the bootsContextual gloss

التامين.fully covering.Contextual gloss

And [wearing] fully covering boots.

Ruling559

وتغطيةAnd coveringContextual gloss

الرّأسthe headContextual gloss
والوجه.and the face.Contextual gloss

And covering the head and face [with something touching the skin].

Ruling560

والدهنAnd oilContextual gloss

والطيب.and perfume.Contextual gloss

And oil and perfume.

Ruling561

وحلقAnd shavingContextual gloss

الشعر[the] hairContextual gloss
وقصّand clippingContextual gloss
الظفر.the nail.Contextual gloss

And shaving hair and clipping the nail.

Ruling562

ولبْسAnd wearingContextual gloss

المصبوغthe dyedContextual gloss
إلاexceptContextual gloss
مغسولاًwashedContextual gloss
لاnotContextual gloss
ينفض.it sheds.Contextual gloss

And wearing dyed [cloth] except washed [such that pigment] does not shed.

Ruling563
1 note

ولاAnd notContextual gloss

يغسلdoes he washContextual gloss
شعرَهhis hairContextual gloss
بخِطْمي،with khiṭmī,Contextual gloss
ولاnorContextual gloss
بسدر.with sidr.Contextual gloss

He does not wash his hair with marshmallow ([kh]iṭmī) nor with sidr.

Ruling564

ولاNorContextual gloss

يتنوَّر.does he use nūrah.Contextual gloss

Nor does he use nūrah [depilatory].

Ruling565

ولاNorContextual gloss

يَحكّdoes he scratchContextual gloss
رأَسَهhis headContextual gloss
إلاّexceptContextual gloss
برفقٍgentlyContextual gloss
إنifContextual gloss
كانthere wasContextual gloss
عليهon himContextual gloss
شعر.hair.Contextual gloss

Nor does he scratch his head except gently if there is hair on it.

Ruling566

و[يباح]And [permitted]Contextual gloss

له:for him:Contextual gloss
أنthatContextual gloss
يغتسلَhe batheContextual gloss
ويدخلَand he enterContextual gloss
الحمّامَ.the bathhouse.Contextual gloss

Permitted for him [in iḥrām]: that he bathe [ghusl] and enter the bathhouse.

Ruling567
1 note

ويستظلَّAnd he seeks shadeContextual gloss

ببيتٍbeneath a dwellingContextual gloss
أوorContextual gloss
خيمةٍa tentContextual gloss
أوorContextual gloss
مَحْمِل.a litter.Contextual gloss

He seeks shade beneath a dwelling, tent, or litter.

Ruling568

ويشدَّAnd he fastensContextual gloss

الهميان.the money-belt.Contextual gloss

He fastens the money-belt.

Ruling569

ويكثرAnd he increasesContextual gloss

التلبيةَthe talbiyahContextual gloss
بصوتٍwith a voiceContextual gloss
رفيعloudContextual gloss
بعدafterContextual gloss
الصّلوات،prayers,Contextual gloss
وكلَّماand wheneverContextual gloss
علاhe climbedContextual gloss
شرفاً،a plateau,Contextual gloss
أوorContextual gloss
هبطhe descendedContextual gloss
وادياً،[into] a valley,Contextual gloss
أوorContextual gloss
لقيhe metContextual gloss
ركباً،a caravan,Contextual gloss
وبالأسحار.and in the pre-dawn [hours].Contextual gloss

He increases the talbiyah in a loud voice after prayers, whenever he climbs a plateau, descends into a valley, meets a caravan, and in the latter part of night.

Ruling570
1 note

فإذاWhenContextual gloss

دَخَلَhe enteredContextual gloss
مكَّةMakkahContextual gloss
طافَhe performed ṭawāfContextual gloss
للقدومal-qudūmContextual gloss
سبعةَsevenContextual gloss
أشواطٍcircuitsContextual gloss
وراءbehindContextual gloss
الحطيمal-ḤaṭīmContextual gloss
يَرملhe does ramlContextual gloss
فيinContextual gloss
الثلاثةthe threeContextual gloss
الأوَلfirstContextual gloss
منها.of them.Contextual gloss

When he enters Makkah, he performs ṭawāf al-qudūm—seven circuits behind al-Ḥaṭīm, brisk-walking [raml] in the first three of them.

Ruling571
1 note

ثمَّThenContextual gloss

يصلِّيhe praysContextual gloss
ركعتينtwo rakʿahsContextual gloss
عندatContextual gloss
المقام.the Maqām.Contextual gloss

Then he prays two rakʿahs by the Station [of Ibrāhīm].

Ruling572
1 note

ثمَّThenContextual gloss

يسعىhe performs saʿyContextual gloss
بينbetweenContextual gloss
الصفاal-ṢafāContextual gloss
والمروةand al-MarwahContextual gloss
سبعةَsevenContextual gloss
أشواطٍlengthsContextual gloss
يهرولhe hastens [harwal]Contextual gloss
فيهاthereinContextual gloss
بينbetweenContextual gloss
الميلينthe two markersContextual gloss
الأخضرين.green.Contextual gloss

Then he performs saʿy between al-Ṣafā and al-Marwah seven lengths, hastening therein between the two green markers.

Ruling573
1 note

ثمَّThenContextual gloss

يقيمhe residesContextual gloss
بمكّةin MakkahContextual gloss
حراماً[in] iḥrāmContextual gloss
يطوفhe circumambulatesContextual gloss
متىwheneverContextual gloss
شاءَhe wishedContextual gloss
بلاwithoutContextual gloss
رملٍramlContextual gloss
ولاnorContextual gloss
سعي،saʿy,Contextual gloss
ويختمand he concludesContextual gloss
كلَّeveryContextual gloss
طوافṭawāfContextual gloss
بركعتين.with two rakʿahs.Contextual gloss

Then he resides in Makkah in iḥrām; he circles [the House] whenever he wishes without raml or saʿy, and concludes every ṭawāf with two rakʿahs.

Ruling574
1 note

ثمَّThenContextual gloss

يخرجhe leavesContextual gloss
غداةَ[on the] morningContextual gloss
الترويةof TarwīyahContextual gloss
إلىtowardsContextual gloss
مِنىMināContextual gloss
فيقيمand he residesContextual gloss
بهاthereinContextual gloss
حتىuntilContextual gloss
يصلِّيhe praysContextual gloss
الفجرFajrContextual gloss
يوم[on the] dayContextual gloss
عرفة.of ʿArafah.Contextual gloss

Then he leaves on the morning of Tarwīyah for Minā and stays therein until he prays Fajr on the Day of ʿArafah.

Ruling575
1 note

ثمَّThenContextual gloss

يتوجَّهhe headsContextual gloss
إلىtowardsContextual gloss
عرفاتʿArafātContextual gloss
فإذاwhenContextual gloss
زالتit declinedContextual gloss
الشمسthe sunContextual gloss
صلَّىhe ledContextual gloss
الإمامthe ImāmContextual gloss
بالناسthe peopleContextual gloss
الظهرَ[in] ẒuhrContextual gloss
والعصرَand ʿAṣrContextual gloss
فيinContextual gloss
وقتِthe time ofContextual gloss
الظهرẒuhrContextual gloss
بأذانٍwith one adhānContextual gloss
وإقامتين،and two iqāmahs,Contextual gloss
ولا[yet]Contextual gloss
يَجمع[does not] combineContextual gloss
المنفرد،the solitary [worshipper],Contextual gloss
والإمامand the ImāmContextual gloss
شرطٌis a conditionContextual gloss
فيهما.regarding both.Contextual gloss

Then he proceeds to ʿArafāt; when the sun declines [past zenith], the Imām leads the people in Ẓuhr and ʿAṣr at the time of Ẓuhr with one adhān and two iqāmahs—the individual worshipper does not combine them—and the Imām is a condition for [validly combining] the two.

Ruling576
1 note

ثمّThenContextual gloss

يقفhe haltsContextual gloss
الإمامthe ImāmContextual gloss
بعرفةat ʿArafahContextual gloss
راكباًmountedContextual gloss
بقربِnearContextual gloss
الجبل،the hill,Contextual gloss
وعرفةand ʿArafahContextual gloss
كلّهاall of itContextual gloss
موقفٌ[is a] stopping-placeContextual gloss
إلاexceptContextual gloss
بطنBatnContextual gloss
عرَنة.ʿUranah.Contextual gloss

Then the Imām halts at ʿArafah mounted near the hill; all of ʿArafah is a stopping-place except Batn ʿUranah.

Ruling577
1 note

فإذاWhenContextual gloss

غَربَتْit setContextual gloss
الشَّمسthe sunContextual gloss
أَفاضَhe moved onward [ifāḍah]Contextual gloss
إلىtoContextual gloss
مزدلفةMuzdalifahContextual gloss
ووقفand he haltedContextual gloss
بقربnearContextual gloss
قزَح،Quzah,Contextual gloss
والمزدلفةand MuzdalifahContextual gloss
كلّهاall of itContextual gloss
موقفٌ[is a] stopping-placeContextual gloss
إلاّexceptContextual gloss
وادي[the] valleyContextual gloss
محَسِّر.Muḥassir.Contextual gloss

When the sun sets, he moves onward to Muzdalifah and halts near Quzah; all of Muzdalifah is a stopping-place except Wādī Muḥassir.

Ruling578
1 note

ويصلِّيAnd he leads prayerContextual gloss

بالناس[with] the peopleContextual gloss
المغربَ[in] MaghribContextual gloss
والعشاءَand ʿIshāʾContextual gloss
فيinContextual gloss
وقتِthe time ofContextual gloss
العشاءِʿIshāʾContextual gloss
بأَذانٍwith one adhānContextual gloss
وإقامةٍand one iqāmahContextual gloss
واحدة،[only],Contextual gloss
ويجمعand combinesContextual gloss
المنفردthe individualContextual gloss
بينهما،between both,Contextual gloss
ومَنand whoeverContextual gloss
صلَّىprayedContextual gloss
المغربَMaghribContextual gloss
فيonContextual gloss
الطريقthe wayContextual gloss
أعادَ.repeats.Contextual gloss

He leads the people in Maghrib and ʿIshāʾ at the time of ʿIshāʾ with one adhān and one iqāmah; the individual combines the two—and whoever prayed Maghrib en route repeats it.

Ruling579
1 note

ويَبيتAnd he spends the nightContextual gloss

بهاthereContextual gloss
وَيصلِّيand he prays [with]Contextual gloss
بهمthemContextual gloss
الفجرَFajrContextual gloss
بغَلس،[at the] faint dawn,Contextual gloss
ثمّthenContextual gloss
يَقِفhe standsContextual gloss
بالمشعرat al-MashʿarContextual gloss
الحرامal-ḤarāmContextual gloss
ويدعوand supplicatesContextual gloss
فإذاwhenContextual gloss
أَسفر[day] clearsContextual gloss
أَفاضhe moves onwardContextual gloss
إلىtoContextual gloss
مِنى.Minā.Contextual gloss

He spends the night there and leads them [or prays with them] in Fajr at dawn’s first light; then he stops at al-Mashʿar al-Ḥarām [and] supplicates, and when it brightens he moves onward to Minā.

Ruling580
1 note

فيرميThen he casts [stones]Contextual gloss

جمرةَ[at] JamrahContextual gloss
العقبةal-ʿAqabahContextual gloss
منfromContextual gloss
بطنmiddleContextual gloss
الوادي[of the] valleyContextual gloss
بسبعwith sevenContextual gloss
حصياتpebblesContextual gloss
مثلlikeContextual gloss
حصى[the size of]Contextual gloss
الخذف:khadhf [fingertips]:Contextual gloss
يكبرhe says takbīrContextual gloss
معwithContextual gloss
كلِّeveryContextual gloss
حصاةٍ.pebble.Contextual gloss

He stones Jamrat al-ʿAqabah from the middle of the wādī with seven pebbles like khadhf pebbles, saying takbīr with each pebble.

Ruling581
1 note

ولاAnd notContextual gloss

يقفdoes he stopContextual gloss
عندها،thereat,Contextual gloss
ويقطعand he cuts shortContextual gloss
التلبيةthe talbiyahContextual gloss
معuponContextual gloss
أوَّلِ[the] firstContextual gloss
حصاة،pebble,Contextual gloss
ولوand ifContextual gloss
رمىhe castContextual gloss
السبعthe sevenContextual gloss
جملةً[in] one goContextual gloss
فهيthey are [counted]Contextual gloss
واحدة،as one,Contextual gloss
ويجوزand it is permittedContextual gloss
الرمي[to do] castingContextual gloss
بجنس[with anything] akin toContextual gloss
الأرض[the genus of the] soilContextual gloss
إلاexceptContextual gloss
بالذهب[with] goldContextual gloss
والفضّة.and silver.Contextual gloss

He does not stop there; he ceases the talbiyah upon the first pebble—and if he throws the seven together, they count as one [throw]; casting with something of earthly kind is permissible except gold and silver.

Ruling582
1 note

ثمَّThenContextual gloss

يذبحhe slaughtersContextual gloss
إنifContextual gloss
شاءَ.he wishes.Contextual gloss

Then he slaughters [the offering] if he wishes.

Ruling583
1 note

ثمّThenContextual gloss

يَحْلِقhe shavesContextual gloss
ربعَ[a] quarter [of]Contextual gloss
رأسهhis headContextual gloss
وهوand thatContextual gloss
أَفضل[is] betterContextual gloss
أوorContextual gloss
يقَصِّر،shortens,Contextual gloss
ويَحِلّbecomes lawfulContextual gloss
لهto himContextual gloss
كلّeveryContextual gloss
شيءthingContextual gloss
إلاّexceptContextual gloss
النّساء.[relations with] women.Contextual gloss

Then he shaves [at least] a quarter of his head—and that is better—or shortens [his hair]; everything becomes permissible to him except women [marital relations].

Ruling584
1 note

ثمَّThenContextual gloss

يطوفhe circumambulatesContextual gloss
طوافَ[for] ṭawāfContextual gloss
الزيارة،al-ziyārah,Contextual gloss
ووقته:and its time:Contextual gloss
أيام[are the] daysContextual gloss
النحر،of sacrifice,Contextual gloss
وأفضلها:and their best:Contextual gloss
أوَّلها،[is] first of them,Contextual gloss
ويحلّbecome lawfulContextual gloss
لهto himContextual gloss
النساء.[are] women.Contextual gloss

Then he performs ṭawāf al-ziyārah; its [due] window is the days of sacrifice—the best thereof is their first—and relations with women become lawful for him.

Ruling585
1 note

ثمَّThenContextual gloss

يعودhe returnsContextual gloss
إلىtoContextual gloss
مِنى،Minā,Contextual gloss
ويرميand he casts stonesContextual gloss
الجمار[at the] jamarātContextual gloss
الثلاث[the] threeContextual gloss
بعدafterContextual gloss
الزّوالnoon [sun past zenith]Contextual gloss
فيonContextual gloss
اليوم[the] dayContextual gloss
الثانيsecondContextual gloss
والثالث…and third …Contextual gloss
والرابع.and fourth.Contextual gloss

Then he returns to Minā and casts at the three jamarāt after noon on the second day, third day… and fourth.

Ruling586
1 note

فإذاWhenContextual gloss

أرادَhe intendedContextual gloss
الرجوعَreturningContextual gloss
إلىtoContextual gloss
بلدهhis homelandContextual gloss
طافَhe circumambulatedContextual gloss
طوافَ[performing ṭawāf]Contextual gloss
الصَّدَر.al-ṣadr.Contextual gloss

When he intends to go back home, he performs ṭawāf al-ṣadr.

Ruling587
1 note

ومَنAnd whoeverContextual gloss

وقفَstoodContextual gloss
بعرفةَat ʿArafāhContextual gloss
لحظةًa momentContextual gloss
ماduring [what]Contextual gloss
بين[is] betweenContextual gloss
زوال[the] zenith [passing]Contextual gloss
يوم[on the] dayContextual gloss
عرفةof ʿArafahContextual gloss
وفجر[and between] dawnContextual gloss
يوم[on the] dayContextual gloss
النحرof sacrificeContextual gloss
أجزأه[the standing] suffices himContextual gloss
ولوeven ifContextual gloss
كانhe wereContextual gloss
نائماًasleepContextual gloss
أوorContextual gloss
مغمىunconsciousContextual gloss
عليهupon himContextual gloss
جاهلاً[or] unknowingContextual gloss
بها.[of it].Contextual gloss

Whoever stands at ʿArafāh for even a moment between noon on the Day of ʿArafah and dawn on the Day of Sacrifice has sufficed—even if asleep, unconscious, or unaware of it.

Ruling588
1 note

والمرأةAnd the womanContextual gloss

فيinContextual gloss
أفعال[the] actionsContextual gloss
الحجّof ḥajjContextual gloss
كالرجل[she is] like the manContextual gloss
إلاexceptContextual gloss
فيregardingContextual gloss
كشفِ[fully] unveilingContextual gloss
الرأس،the head,Contextual gloss
ولبْسand wearingContextual gloss
المخيط،tailored [clothing],Contextual gloss
ورفع[and raising]Contextual gloss
الصوتvoiceContextual gloss
بالتلبية،during talbiyah,Contextual gloss
والرَّمل،[and raml]Contextual gloss
والهرولة،[and harwal]Contextual gloss
والحلق[and shaving]Contextual gloss
فإنّها[for] indeed sheContextual gloss
تخالفه.differs from him.Contextual gloss

In ḥajj rituals the woman is like the man, except concerning uncovering her head [fully], wearing sewn [clothes], raising the voice in talbiyah, raml, harwal, and shaving—indeed she differs from him therein.