It is valid only in a major town at a congregational mosque or its courtyard: every place that has a ruler and judge who enforce judgements and apply ḥadd—applied only by the sultan or his deputy.
Two light sermons precede it; if he mentions Allah instead of the sermon, it is valid.
Ruling267
1 note
وشرطهاand its conditionsContextual glossثلاثةthreeContextual glossغيرother thanContextual glossالإمام.the imāmContextual gloss
It has three conditions besides the imām.
Ruling268
1 note
ولاand noContextual glossجمعةJumuʿaContextual glossعلىonContextual glossمسافر،a travellerContextual glossوامرأة،and a womanContextual glossومريض،and a sick personContextual glossوعبد،and a slaveContextual glossوأعمى،and a blind personContextual glossفإنbut ifContextual glossصلَّوهاthey pray itContextual glossكفتهم،it suffices themContextual glossوتصحّand is validContextual glossإمامتهمtheir leadingContextual glossفيهاin itContextual glossإلاexceptContextual glossالمرأة،the womanContextual glossوتحصلand is attainedContextual glossبهمby themContextual glossالجماعةthe congregationContextual glossأيضاً.alsoContextual gloss
No Jumuʿa on a traveller, woman, sick person, slave, or blind person; if they pray it it suffices them; their leading in it is valid except the woman; congregation is still attained with them.
When the imām goes out for the sermon people leave off prayer and speech until they pray; when he speaks listening and silence are obligatory on near and far; when he recites “O you who believe, pray for him,” the hearer sends blessings in his heart.