تحفة الملوكZayn al-Dīn al-Rāzī

فصل [صيد الحرم]

Chapter [Game in the Sacred Precinct]

Ruling612
1 note

محرمٌA muḥrim [who]Contextual gloss

قتلَhas killedContextual gloss
صيداً[wild] gameContextual gloss
أوorContextual gloss
سبعاً[a] beast of preyContextual gloss
غيرother thanContextual gloss
صائل[while] attackingContextual gloss
عمداًwilfully,Contextual gloss
أوorContextual gloss
سهواًunwittingly,Contextual gloss
أوorContextual gloss
عَوْداًby returning [[to] pursue it again],Contextual gloss
أوorContextual gloss
بدءاًby initiating [[against] it] first,Contextual gloss
أوorContextual gloss
دَلَّ[by] pointing it out towardsContextual gloss
عليه[concerning] itContextual gloss
مَنone whoContextual gloss
قتلَهkilled itContextual gloss
فعليهthen upon him [lies]Contextual gloss
قيمتهits valuationContextual gloss
بقولِon the declarationContextual gloss
عدلينof two just [witnesses]Contextual gloss
ويخَيَّرand he is given choiceContextual gloss
فيهاconcerning itContextual gloss
بين:among:Contextual gloss
الهدي،hadī [sacrifice],Contextual gloss
والطعام،feeding [the needy],Contextual gloss
والصيام،fasting,Contextual gloss
ولوand ifContextual gloss
عَيَّبَhe blemishesContextual gloss
الصيدَthe quarryContextual gloss
ضَمِنَhe is liable forContextual gloss
نقصانَه.its diminution in value.Contextual gloss

A muḥrim who kills quarry or a beast of prey other than while it attacks—wilfully or in error, by returning upon it after leaving off, initiating [against it], or pointing it out to one who kills it—owes its valuation established by testimony of two just witnesses, and chooses therein among sacrificing a hadī animal, provisioning [the needy], or fasting (as known in the books); should he blemish quarry he is liable for its diminution.

Ruling613
1 note

ولوAnd ifContextual gloss

أزالhe removesContextual gloss
امتناعهits barrier [[to] capture],Contextual gloss
ضَمِنhe is liable forContextual gloss
كلّthe wholeContextual gloss
القيمة.valuation.Contextual gloss

If he removes the barrier to capturing it, he owes the full valuation.

Ruling614
1 note

ولوAnd ifContextual gloss

كسرَhe breaksContextual gloss
بيض[the] egg[s]Contextual gloss
صيدof [lawful] gameContextual gloss
ضَمِنَهhe is liable for itContextual gloss
وضَمِنَand [is liable] forContextual gloss
فرخهits chickContextual gloss
الميِّت[once] lifelessContextual gloss
إنifContextual gloss
خرجit had emergedContextual gloss
منه.from it.Contextual gloss

If he breaks a game bird’s egg, he is liable for it and for its dead chick if it had emerged from it.

Ruling615

ولاAnd [there is] noContextual gloss

شيء[penalty] owedContextual gloss
فيforContextual gloss
قتلkillingContextual gloss
الغرابthe crowContextual gloss
المؤذي،harmful [one],Contextual gloss
والحِدأة،the kite,Contextual gloss
والحيّة،the snake,Contextual gloss
والعقرب،the scorpion,Contextual gloss
والفأرة،the mouse,Contextual gloss
والكلبthe dogContextual gloss
العقور،rabid [one],Contextual gloss
والذئب،the wolf,Contextual gloss
والنمل،ants,Contextual gloss
والبراغيث،fleas,Contextual gloss
والقراد،ticks,Contextual gloss
والبق،bedbugs,Contextual gloss
والذباب.and flies.Contextual gloss

There is nothing due for killing the harmful crow, kite, snake, scorpion, mouse, rabid dog, wolf, ants, fleas, ticks, bedbugs and flies.

Ruling616
1 note

ومَنAnd whoeverContextual gloss

قَتَلَkillsContextual gloss
قملةًa louseContextual gloss
أوorContextual gloss
جرادةًa locust,Contextual gloss
تَصَدَّقَgives ṣadaqahContextual gloss
بكفٍّ[of] a handfulContextual gloss
منofContextual gloss
طعامfoodContextual gloss
أوorContextual gloss
بتمرةٍ.[with] a date.Contextual gloss

Whoever kills a louse or a locust gives ṣadaqah of a handful of food or a date.

Ruling617
1 note

ويجبAnd obligatoryContextual gloss

الجزاء[is ][the ]expiationContextual gloss
بأكل[for ]eatingContextual gloss
الصَّيدِ[the ]gameContextual gloss
مضطراً.under necessity.Contextual gloss

Expiation is obligatory upon eating hunted game whilst compelled by necessity.

Ruling618

ويحلّAnd [it ]is lawfulContextual gloss

للمحرم[to ]the muḥrimContextual gloss
ذبح[to ]slaughterContextual gloss
غير[other ]than [wild ]Contextual gloss
الصيد.quarry.Contextual gloss

Slaughtering other than [wild] quarry is permissible for the muḥrim.

Ruling619
1 note

والحمامAnd [the] carrier pigeon[s]Contextual gloss

المسرول[that is] released,Contextual gloss
والظبيand [the] gazelleContextual gloss
المستأنس[that is] tameContextual gloss
صيدٌ[is] gameContextual gloss
بخلافِunlikeContextual gloss
البعيرthe camelContextual gloss
الناد.that has strayed.Contextual gloss

The released carrier pigeon and the tame gazelle are game—unlike the camel that has strayed.

Ruling620
1 note

ويَحِلّAnd it is lawfulContextual gloss

للمحرمfor the muḥrimContextual gloss
أَكلto eatContextual gloss
لحم[the] meatContextual gloss
صيدof gameContextual gloss
صادَهhunted itContextual gloss
حلالٌ[while] a non‑muḥrimContextual gloss
وذبحَهand slaughtered itContextual gloss
بلاwithoutContextual gloss
واسطةan intermediaryContextual gloss
محرم.[who is in] iḥrām.Contextual gloss

It is lawful for the muḥrim to eat meat of game that a non‑muḥrim hunted and slaughtered for him without a muḥrim intermediary.

Ruling621

وفيAnd inContextual gloss

صيدِ[the] game [of]Contextual gloss
الحرمthe ḥaramContextual gloss
إذاifContextual gloss
ذبحَهslaughters itContextual gloss
الحلالa non‑muḥrimContextual gloss
قيمتهits valueContextual gloss
يَتَصَدَّقhe gives [it] as charityContextual gloss
بهاwith itContextual gloss
لاnothingContextual gloss
غير.else.Contextual gloss

In ḥaram game, if a non‑muḥrim slaughters it, he gives its value as charity—nothing beyond that.

Ruling622
1 note

وكذاAnd likewiseContextual gloss

في[for]Contextual gloss
حشيشهits herbageContextual gloss
وشجرهand its treesContextual gloss
غيرother thanContextual gloss
المملوكprivately owned [growth],Contextual gloss
والمنبتand [what is] plantedContextual gloss
عادةby customContextual gloss
ماwhilstContextual gloss
لمit has notContextual gloss
يجفّ.dried.Contextual gloss

Likewise for its herbage and trees that are neither owned nor customarily planted, whilst they are still green and have not dried.

Ruling623
1 note

ولاAnd [he] must notContextual gloss

يرعىgraze [on]Contextual gloss
حشيشthe herbageContextual gloss
الحرم،of the ḥaram,Contextual gloss
ولاnorContextual gloss
يقطعcut offContextual gloss
منهfrom itContextual gloss
غيرanything butContextual gloss
الإذخر.idhkhar.Contextual gloss

He must not graze [livestock on] the herbage of the ḥaram, nor cut from it anything except idhkhar.

Ruling624

ويحلّAnd it is lawfulContextual gloss

قلعto uprootContextual gloss
الكمأة.truffles.Contextual gloss

[It is permissible to] uproot truffles.

Ruling625

وماWhateverContextual gloss

يوجبobligatesContextual gloss
علىonContextual gloss
المفردthe mufridContextual gloss
دماًone dam,Contextual gloss
يوجبobligatesContextual gloss
علىonContextual gloss
القارنthe qirān [pilgrim]Contextual gloss
دمين.two dams.Contextual gloss

Whatever obligates one dam on the mufrid obligates two dams on the qirān pilgrim.

Ruling626

ولوAnd ifContextual gloss

قتل[they] killContextual gloss
محرمانtwo muḥrimsContextual gloss
صيداً[the same] game,Contextual gloss
فعلىthen uponContextual gloss
كلّeachContextual gloss
واحدٍindividualContextual gloss
جزاء،an expiation [is due],Contextual gloss
ولوand ifContextual gloss
قتل[they] killContextual gloss
حلالانtwo non‑muḥrimsContextual gloss
صيدَ[the] game [of]Contextual gloss
الحرمthe ḥaramContextual gloss
فعليهماthen upon both [falls]Contextual gloss
جزاءٌone expiationContextual gloss
واحد.only.Contextual gloss

If two muḥrims kill game, each owes a separate expiation; if two non‑muḥrims kill ḥaram game, one joint expiation is due upon both.

Ruling627

وبيعAnd [the] saleContextual gloss

المحرمby the muḥrimContextual gloss
الصيدَof gameContextual gloss
وشراؤهand its purchaseContextual gloss
باطل.are void.Contextual gloss

The muḥrim’s sale of game and its purchase are void.