تعليم المتعلمal-Zarnūjī

فِي الْوَرَعِ فِي حَالَةِ التَّعَلُّمِ

On Scrupulousness (Warʿ) While Learning

Hadith0

وَرَوَىand narratedContextual gloss

بَعْضُهُمْsome of themContextual gloss
حَدِيثًاa hadithContextual gloss
فِيinContextual gloss
هَذَاthisContextual gloss
الْبَابِchapterContextual gloss
عَنْfromContextual gloss
رَسُولِthe Messenger ofContextual gloss
اللهِAllahContextual gloss
صَلَّىblessings and peaceContextual gloss
اللهُof AllahContextual gloss
عَلَيْهِupon himContextual gloss
وَسَلَّمَand peaceContextual gloss
أَنَّهُthat heContextual gloss
قَالَ:said:Contextual gloss
مَنْwhoeverContextual gloss
لَمْdoes notContextual gloss
يَتَوَرَّعْguard himself scrupulouslyContextual gloss
فِيinContextual gloss
تَعَلُّمِهِhis learningContextual gloss
ابْتَلَاهُAllah tries himContextual gloss
اللهُAllahContextual gloss
تَعَالَىMost HighContextual gloss
بِأَحَدِwith one ofContextual gloss
ثَلَاثَةِthreeContextual gloss
أَشْيَاءَ:things:Contextual gloss
إمَّاeitherContextual gloss
أَنْthatContextual gloss
يُمِيتَهُHe take his lifeContextual gloss
فِيinContextual gloss
شَبَابِهِ،his youth,Contextual gloss
أَوْorContextual gloss
يُوْقِعَهُHe drop himContextual gloss
فِيintoContextual gloss
الرَّسَاتِيقِ،the rural districts,Contextual gloss
أَوْorContextual gloss
يَبْتَلِيَهُtry himContextual gloss
بِخِدْمَةِwith service toContextual gloss
السُّلْطَانِ؛the sultan;Contextual gloss
فَكُلَّمَاso the moreContextual gloss
كَانَwasContextual gloss
طَالِبُthe seeker ofContextual gloss
الْعِلْمِknowledgeContextual gloss
أَوْرَعَscrupulousContextual gloss
كَانَwasContextual gloss
عِلْمُهُhis knowledgeContextual gloss
أَنْفَعَ،more useful,Contextual gloss
وَالتَّعَلُّمُand learningContextual gloss
لَهُfor himContextual gloss
أَيْسَرَeasierContextual gloss
وَفَوَائِدُهُand its benefitsContextual gloss
أَكْثَرَ.greater.Contextual gloss

Some of them related a hadith in this chapter on the authority of the Messenger of Allah, peace and blessings upon him, that he said: Whoever does not practice scrupulousness in his learning, Allah Most High will try him with one of three things: either He causes him to die young, or He casts him into country districts (for tax duty), or He tries him with service to rulers. The more scrupulous the seeker is, the more beneficial his knowledge, the easier learning becomes for him, and the greater its fruits.

Ruling118

وَمِنَand amongContextual gloss

الْوَرَعِscrupulousnessContextual gloss
[الْكَامِلِ][complete]Contextual gloss
أَنْis toContextual gloss
يَتَحَرَّزَguard againstContextual gloss
عَنِfromContextual gloss
الشِّبَعِrepletionContextual gloss
وَكَثْرَةِand excess ofContextual gloss
النَّوْمِsleepContextual gloss
وَكَثْرَةِand excess ofContextual gloss
الْكَلَامِspeechContextual gloss
فِيمَاin whatContextual gloss
لَاdoes notContextual gloss
يَنْفَعُ،benefit,Contextual gloss
وَأَنْand toContextual gloss
يَتَحَرَّزَavoidContextual gloss
عَنْfromContextual gloss
أَكْلِeatingContextual gloss
طَعَامِthe food ofContextual gloss
السُّوقِthe marketContextual gloss
إنْifContextual gloss
أُمْكِنَ،possible,Contextual gloss
لِأَنَّbecauseContextual gloss
طَعَامَfood ofContextual gloss
السُّوقِthe marketContextual gloss
أَقْرَبُnearerContextual gloss
إلَىtoContextual gloss
النَّجَاسَةِimpurityContextual gloss
وَالْخَبَاثَةِ،and baseness,Contextual gloss
وَأَبْعَدُfurtherContextual gloss
عَنْfromContextual gloss
ذِكْرِrememberingContextual gloss
اللهِAllahContextual gloss
وَأَقْرَبُand nearerContextual gloss
إلَىtoContextual gloss
الْغَفْلَةِ،heedlessness,Contextual gloss
وَلِأَنَّand becauseContextual gloss
أَبْصَارَthe eyes ofContextual gloss
الْفُقَرَاءِthe poorContextual gloss
تَقَعُfallContextual gloss
عَلَيْهِon itContextual gloss
وَلَاyet they do notContextual gloss
يَقْدِرُونَcanContextual gloss
عَلَىtoContextual gloss
الشِّرَاءِbuyContextual gloss
مِنْهُ،from it,Contextual gloss
فَيَتَأَذَّوْنَso they sufferContextual gloss
بِذَلِكَtherebyContextual gloss
فَتَذْهَبُand its blessing goesContextual gloss
بَرَكَتُهُ.away.Contextual gloss

Perfect scrupulousness includes guarding against satiety, too much sleep, and pointless chatter; and avoiding market food when possible — for market fare is likelier to be filthy and corrupt, further from remembering Allah and closer to heedlessness; and because poor people's eyes fall on it though they cannot afford it, so they are hurt and its blessing departs.

Anecdote2

وَحُكِيَit was relatedContextual gloss

أَنَّthatContextual gloss
الْإِمَامَthe ImāmContextual gloss
الشَّيْخَShaykhContextual gloss
الْجَلِيلَthe greatContextual gloss
مُحَمَّدَMuḥammadContextual gloss
بْنَibnContextual gloss
الْفَضْلِal-FaḍlContextual gloss
كَانَwasContextual gloss
فِيinContextual gloss
حَالِthe state ofContextual gloss
تَعَلُّمِهِhis studyingContextual gloss
لَاnotContextual gloss
يَأْكُلُeatingContextual gloss
مِنْfromContextual gloss
طَعَامِfood ofContextual gloss
السُّوقِ،the market,Contextual gloss
وَكَانَandContextual gloss
أَبُوهُhis fatherContextual gloss
يَسْكُنُlivedContextual gloss
فِيinContextual gloss
الرَّسَاتِيقِrural areasContextual gloss
وَيُهَيِّئُpreparedContextual gloss
طَعَامَهُhis foodContextual gloss
وَيَدْخُلُand enteredContextual gloss
إلَيْهِto himContextual gloss
يَوْمَonContextual gloss
الْجُمُعَةِ،Friday,Contextual gloss
فَرَأَىsawContextual gloss
فِيinContextual gloss
بَيْتِthe house ofContextual gloss
ابْنِهِhis sonContextual gloss
خُبْزَbread ofContextual gloss
السُّوقِthe marketContextual gloss
يَوْمًاone dayContextual gloss
فَلَمْand did notContextual gloss
يُكَلِّمْهُspeak to himContextual gloss
سَاخِطًاangryContextual gloss
عَلَىwithContextual gloss
ابْنِهِhis sonContextual gloss
فَاعْتَذَرَso excused himselfContextual gloss
ابْنُهُ،his son,Contextual gloss
فَقَالَ:said:Contextual gloss
مَاnotContextual gloss
اشْتَرَيْتُdid I buyContextual gloss
أَنَاIContextual gloss
وَلَمْnorContextual gloss
أَرْضَapproveContextual gloss
بِهِitContextual gloss
وَلَكِنْbutContextual gloss
أَحْضَرَهُbrought itContextual gloss
شَرِيكِي،my companion,Contextual gloss
فَقَالَsaidContextual gloss
أَبُوهُ:his father:Contextual gloss
لَوْifContextual gloss
كُنْتَyou hadContextual gloss
تَحَتَّطْtaken careContextual gloss
وَتَتَوَرَّعَbeen scrupulousContextual gloss
عَنْofContextual gloss
مِثْلِهِsuchContextual gloss
لَمْwould notContextual gloss
يَجْرُؤْhave daredContextual gloss
شَرِيكُكَyour companionContextual gloss
عَلَىtoContextual gloss
ذَلِكَ.that.Contextual gloss

It is related that the eminent Imām Shaykh Muḥammad ibn al-Faḍl, while studying, would not eat market food. His father lived in the rural districts, prepared food for him, and would visit him on Friday; one day he saw market bread in his son's house and, angry with his son, did not speak to him. The son apologized and said: I did not buy it nor approve it — my companion brought it. His father said: Had you been cautious and scrupulous about such things, your companion would not have dared do that.

Ruling119

وَهَكَذَاand thusContextual gloss

كَانُواthey wereContextual gloss
يَتَوَرَّعُونَscrupulousContextual gloss
فَلِذَلِكَso for thatContextual gloss
وُفِّقُواthey were granted successContextual gloss
لِلْعِلْمِin knowledgeContextual gloss
وَالنَّشْرِand spreading itContextual gloss
حَتَّىuntilContextual gloss
بَقِيَremainedContextual gloss
اسْمُهُمْtheir nameContextual gloss
إلَىtoContextual gloss
يَوْمِthe day ofContextual gloss
الْقِيَامَةِ.Resurrection.Contextual gloss

Thus they used to be scrupulous; therefore they were granted success in knowledge and dissemination until their names endure to the Day of Resurrection.

Scholar quote4

وَوَصَّىand counseledContextual gloss

فَقِيهٌa faqīhContextual gloss
مِنْofContextual gloss
زُهَّادِthe ascetics amongContextual gloss
الْفُقَهَاءِjuristsContextual gloss
طَالِبَthe seeker ofContextual gloss
الْعِلْمِknowledgeContextual gloss
أَنْtoContextual gloss
يَتَحَرَّزَavoidContextual gloss
عَنِfromContextual gloss
الْغِيبَةِbackbitingContextual gloss
وَعَنْand fromContextual gloss
مُجَالَسَةِkeeping company ofContextual gloss
الْمِكْثَارِ،the very talkative,Contextual gloss
وَقَالَ:and said:Contextual gloss
مَنْwhoeverContextual gloss
يُكْثِرُmultipliesContextual gloss
الْكَلَامَspeechContextual gloss
يَسْرِقُstealsContextual gloss
عُمْرَكَyour lifeContextual gloss
وَيُضِيعُand squandersContextual gloss
أَوْقَاتَكَ.your times.Contextual gloss

A jurist among the ascetic scholars advised the seeker of knowledge to avoid backbiting and sitting with chronic talkers, saying: Whoever talks much steals your lifetime and wastes your hours.

Ruling120

وَمِنَand amongContextual gloss

الْوَرَعِscrupulous conductContextual gloss
أَنْis toContextual gloss
يَجْتَنِبَshunContextual gloss
أَهْلَpeople ofContextual gloss
الْفَسَادِcorruptionContextual gloss
وَالْمَعَاصِيand sinContextual gloss
وَالتَّعْطِيلِ،and corrupt idleness,Contextual gloss
[وَيُجَاوِرَ[and neighborContextual gloss
الصَّالِحِينَ]the righteous]Contextual gloss
فَإِنَّforContextual gloss
الْمُجَاوَرَةَclose residenceContextual gloss
مُؤَثِّرَةٌ،has effect,Contextual gloss
وَأَنْand toContextual gloss
يَجْلِسَsitContextual gloss
مُسْتَقْبِلَfacingContextual gloss
الْقِبْلَةِthe qiblaContextual gloss
وَيَكُونَand beContextual gloss
مُسْتَنًّاfollowingContextual gloss
بِسُنَّةِthe Sunna ofContextual gloss
النَّبِيِّthe ProphetContextual gloss
عَلَيْهِupon himContextual gloss
الصَّلَاةُblessingsContextual gloss
وَالسَّلَامُ،and peace,Contextual gloss
وَيَغْتَنِمَand seizeContextual gloss
دَعْوَةَthe invitation ofContextual gloss
أَهْلِpeople ofContextual gloss
الْخَيْرِ،good,Contextual gloss
وَيَتَحَرَّزَand avoidContextual gloss
عَنْfromContextual gloss
دَعْوَةِthe invitation ofContextual gloss
الْمَظْلُومِينَ.the wronged.Contextual gloss

Scrupulousness also means shunning people of corruption, sin, and idle folly; [and living near the righteous], for neighborhood has strong effect; sitting facing the qibla and adhering to the Prophet's Sunna, peace and blessings upon him; accepting invitations of the righteous; and avoiding invitations of the wronged (lest one share their burden).

Anecdote6

وَحُكِيَit was relatedContextual gloss

أَنَّthatContextual gloss
رَجُلَيْنِtwo menContextual gloss
خَرَجَاwent outContextual gloss
فِيinContextual gloss
طَلَبِseekingContextual gloss
الْعِلْمِknowledgeContextual gloss
لِلْغُرْبَةِabroadContextual gloss
وَكَانَاand wereContextual gloss
شَرِيكَيْنِpartnersContextual gloss
فَرَجَعَاreturnedContextual gloss
بَعْدَafterContextual gloss
سِنِينَyearsContextual gloss
إلَىtoContextual gloss
بَلَدِهِمَاtheir landContextual gloss
وَقَدْandContextual gloss
فَقِهَgained fiqhContextual gloss
أَحَدُهُمَاone of themContextual gloss
وَلَمْand did notContextual gloss
يَفْقَهِgain fiqhContextual gloss
الْآخَرُ،the other,Contextual gloss
فَتَأَمَّلَso consideredContextual gloss
فُقَهَاءُjurists ofContextual gloss
الْبِلَادِthe townsContextual gloss
وَسُئِلُواwere askedContextual gloss
عَنْaboutContextual gloss
حَالِهِمَاtheir stateContextual gloss
وَتَكْرَارِهِمَاtheir repetitionContextual gloss
وَجُلُوسِهِمَاtheir sittingContextual gloss
فَأَخْبَرُواand toldContextual gloss
أَنَّthatContextual gloss
جُلُوسَthe sitting ofContextual gloss
الَّذِيthe one whoContextual gloss
تَفَقَّهَgained fiqhContextual gloss
فِيduringContextual gloss
حَالِthe state ofContextual gloss
التَّكْرَارِreviewContextual gloss
كَانَwasContextual gloss
مُسْتَقْبِلَfacingContextual gloss
الْقِبْلَةِqiblaContextual gloss
وَالْمِصْرَand the cityContextual gloss
الَّذِيwhichContextual gloss
[حَصَلَ[was whereContextual gloss
الْعِلْمُknowledgeContextual gloss
فِيهِ]obtained]Contextual gloss
وَالْآخَرُand the otherContextual gloss
كَانَwasContextual gloss
مُسْتَدْبِرَwith back toContextual gloss
الْقِبْلَةِqiblaContextual gloss
وَوَجْهُهُand his faceContextual gloss
إلَىtowardContextual gloss
غَيْرِother thanContextual gloss
الْمِصْرِ.that city.Contextual gloss
فَاتَّفَقَso agreedContextual gloss
الْعُلَمَاءُscholarsContextual gloss
وَالْفُقَهَاءُand juristsContextual gloss
أَنَّthatContextual gloss
الْفَقِيهَthe faqīhContextual gloss
فَقِهَsucceededContextual gloss
بِبَرَكَةِby blessing ofContextual gloss
اسْتِقْبَالِfacingContextual gloss
الْقِبْلَةِqiblaContextual gloss
إذْsinceContextual gloss
هِيَit isContextual gloss
السُّنَّةُthe SunnaContextual gloss
فِيinContextual gloss
الْجُلُوسِsittingContextual gloss
إلَّاexceptContextual gloss
عِنْدَwhenContextual gloss
الضَّرُورَةِ،necessary,Contextual gloss
وَبِبَرَكَةِand by blessing ofContextual gloss
دُعَاءِsupplication ofContextual gloss
الْمُسْلِمِينَMuslimsContextual gloss
فَإِنَّforContextual gloss
الْمِصْرَthe cityContextual gloss
لَاnotContextual gloss
يَخْلُوemptyContextual gloss
مِنَofContextual gloss
الْعُبَّادِdevoutContextual gloss
وَأَهْلِand people ofContextual gloss
الْخَيْرِgoodContextual gloss
وَالزُّهْدِ،and renunciation,Contextual gloss
فَالظَّاهِرُso clearlyContextual gloss
أَنَّthatContextual gloss
عَابِدًاa worshipperContextual gloss
دَعَاprayedContextual gloss
لَهُfor himContextual gloss
فِيinContextual gloss
اللَّيْلِ.the night.Contextual gloss

It is related that two men set out as partners for knowledge in a foreign land; after years they returned home and one had mastered fiqh while the other had not. The jurists of the town considered their states, lesson repetition, and seating and reported that the one who gained fiqh during lessons sat facing the qibla and toward the city where knowledge was obtained [where knowledge was acquired], while the other sat with his back to the qibla and his face away from that city. Scholars agreed the jurist succeeded by the blessing of facing the qibla — the Sunna in sitting except when necessary — and by Muslims' supplication, for a great city is not empty of worshippers and folk of virtue and renunciation; so plainly some devout man prayed for him by night.

Ruling121

فَيَنْبَغِيso it is fittingContextual gloss

لِطَالِبِfor the seeker ofContextual gloss
الْعِلْمِknowledgeContextual gloss
أَلَّاnot toContextual gloss
يَتَهَاوَنَbe laxContextual gloss
بِالْآدَابِabout mannersContextual gloss
وَالسُّنَنِ،and Sunna practices,Contextual gloss
وَمَنْand whoeverContextual gloss
تَهَاوَنَis laxContextual gloss
بِالْأَدَبِabout etiquetteContextual gloss
حُرِمَis deprived ofContextual gloss
السُّنَنَ،Sunna,Contextual gloss
وَمَنْand whoeverContextual gloss
تَهَاوَنَis laxContextual gloss
بِالسُّنَنِabout SunnaContextual gloss
حُرِمَis deprived ofContextual gloss
الْفَرَائِضَ،obligations,Contextual gloss
وَمَنْand whoeverContextual gloss
تَهَاوَنَis laxContextual gloss
بِالْفَرَائِضِabout obligationsContextual gloss
حُرِمَis deprived ofContextual gloss
الْآخِرَةَ.the Hereafter.Contextual gloss
وَبَعْضُهُمْand some of themContextual gloss
قَالُواsaidContextual gloss
بِهَذَاto thisContextual gloss
حَدِيثًاa hadithContextual gloss
عَنْfromContextual gloss
رَسُولِthe Messenger ofContextual gloss
اللهِAllahContextual gloss
صَلَّىblessings and peaceContextual gloss
اللهُof AllahContextual gloss
عَلَيْهِupon himContextual gloss
وَسَلَّمَ.and peace.Contextual gloss

So the seeker of knowledge must not be lax about good manners and Sunna ways: whoever is lax about manners is deprived of Sunna; whoever is lax about Sunna is deprived of obligatory duties; whoever is lax about duties is deprived of the Hereafter. Some of them cited a hadith to this effect from the Messenger of Allah, peace and blessings upon him.

Ruling122

وَيَنْبَغِيand it is fittingContextual gloss

أَنْtoContextual gloss
يُكْثِرَmultiplyContextual gloss
الصَّلَاةَ،prayer,Contextual gloss
وَيُصَلِّيَand performContextual gloss
صَلَاةَthe prayer ofContextual gloss
الْخَاشِعِينَ،the humble,Contextual gloss
فَإِنَّforContextual gloss
ذَلِكَthatContextual gloss
عَوْنٌis aidContextual gloss
لَهُfor himContextual gloss
عَلَىinContextual gloss
التَّحْصِيلِacquiringContextual gloss
وَالتَّعَلُّمِ.and learning.Contextual gloss

He should pray abundantly and perform the prayer of the humble, for that helps him acquire and learn.

Poetry9

وَأَنْشَدَتْ لِلشَّيْخِ الْإِمَامِ الْجَلِيلِ الزَّاهِدِ الْحَجَّاجِ نَجْمِ الدِّينِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّسَفِي شِعْرًا: كُنْ لِلْأَوَامِرِ وَالنَّوَاهِي حَافِظًاوَعَلَى الصَّلَاةِ مُوَاظِبًا وَمُحَافِظًا وَاطْلُبْ عُلُومَ الشَّرْعِ وَاجْهَدْ وَاسْتَعِنْ

The following was recited concerning Shaykh Imām, the eminent ascetic al-Ḥajjāj Najm al-Dīn ʿUmar ibn Muḥammad al-Nasafī: / Be keeper of commands and prohibitions; / Assiduous and watchful in prayer. / Seek the sciences of the Sharīʿa — strive and seek help; / Through wholesome ways you become a preserving jurist. / Ask your God, desiring protection of your memorization; / From His bounty — Allah is the best guardian.

Poetry10

وَقَالَ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْهِ: أَطِيعُوا وَجِدُوا وَلَا تَكْسَلُواوَأَنْتُمْ إلَى رَبِّكُمْ تَرْجِعُونَ وَلَا تَهْجَعُوا فَخِيَارُ الْوَرَى

He said, may Allah have mercy on him: / Obey, show zeal, and do not slack — you shall return to your Lord. / And do not lie down (overmuch): the best of folk / Rest but little in the night.

Ruling123

وَيَنْبَغِيand it is fittingContextual gloss

أَنْtoContextual gloss
يَسْتَصْحِبَcarry alongContextual gloss
دَفْتَرًاa notebookContextual gloss
عَلَىinContextual gloss
كُلِّeveryContextual gloss
حَالٍconditionContextual gloss
لِيُطَالِعَهُ.to consult it.Contextual gloss
وَقِيلَ:and it is said:Contextual gloss
مَنْwhoeverContextual gloss
لَمْdoes notContextual gloss
يَكُنِhaveContextual gloss
الدَّفْتَرُthe notebookContextual gloss
فِيinContextual gloss
كُمِّهِhis sleeveContextual gloss
لَمْdoes notContextual gloss
تَثْبُتِsettleContextual gloss
الْحِكْمَةُwisdomContextual gloss
فِيinContextual gloss
قَلْبِهِ.his heart.Contextual gloss

He should keep a notebook with him always to review. It is said: If the notebook is not in his sleeve, wisdom does not settle in his heart.

Ruling124

وَيَنْبَغِيand it is fittingContextual gloss

أَنْthatContextual gloss
يَكُونَthere beContextual gloss
فِيinContextual gloss
الدَّفْتَرِthe notebookContextual gloss
بَيَاضٌblank spaceContextual gloss
وَيَسْتَصْحِبَand carryContextual gloss
الْمِحْبَرَةَinkContextual gloss
لِيَكْتُبَto writeContextual gloss
مَاwhatContextual gloss
يَسْمَعُhe hearsContextual gloss
مِنَfromContextual gloss
الْعُلَمَاءِ.scholars.Contextual gloss
وَقَدْand alreadyContextual gloss
ذَكَرْنَاwe mentionedContextual gloss
حَدِيثَthe hadith ofContextual gloss
هِلَالِHilālContextual gloss
بْنِibnContextual gloss
يَسَارٍ.Yasār.Contextual gloss

There should be blank paper in the notebook, and he should carry ink to write what he hears from the scholars. We have already mentioned the hadith of Hilāl ibn Yasār.